• Интервью Павла Морозова для Винного дома Каудаль.

     

    В конце апреля в нашу мастерскую в гости заехала Инна Сибгатуллина -  заместитель управляющего бутика Каудаль  на Кутузовском проспекте. Она побеседовала с нашим ведущим реставратором Павлом Морозовым. И Вот, что из этого получилось. ( первоисточник - caudal.ru


    Солнечный апрельский день, в реставрационной мастерской "Виктора Морозова" кипит работа. Все в ожидании, когда же привезут шикарную антикварную мебель, не терпится посмотреть. В этой творческой атмосфере мы беседуем с руководителем мастерской Павлом Морозовым. Павел - человек с золотыми руками, его хобби - это его работа. Давайте же узнаем: почему?

    Павел Морозов - реставратор антикварной мебели

     

     

     

    Инна: Павел, расскажите, пожалуйста: как Вы стали заниматься таким творческим делом, как реставрация и изготовление мебели?

    Павел: Раньше я занимался росписью пасхальных яиц и икон, но когда мой брат организовал реставрационную мастерскую благодаря Андрею Валерьевичу, я стал помогать и работать вместе с ним. 
    Реставрация мебели в Москве - Павел Морозов
    Инна: Получается, у Вас есть художественное образование?
    Павел: Я самоучка. Это всегда было моим хобби, а не осознанным выбором профессии.

    Инна: А кто Вы по специальности?
    Павел: Я инженер, но уже больше двадцати лет занимаюсь реставрацией и созданием мебели. 
    Павел Морозов - реставратор антикварной мебели
    Инна: А Ваш брат имеет художественное образование?
    Павел: Нет, он тоже самоучка.

    Инна: Как здорово! У Вас талантливая семья. Ваш брат пошел по стопам родителей?
    Павел: Нет, он пошел своим путем, а я последовал за ним. Он – старший.  
    Разговоры о реставрации мебели 

    Инна: Павел, расскажите, пожалуйста, как проходит Ваш рабочий день. Чем Вы занимаетесь?  

    Павел: Основная работа – это найти заказ, обработать его, доставить в мастерскую и начать работать. В основном это, конечно, мебель.

    Инна: Расскажите о Вашем первом заказе в этой реставрационной мастерской. Что это было?  
    Павел: Мой первый заказ – это реставрация стульев 80-х годов. Они были привезены из какого-то ресторана, куда и вернулись после реставрации. Но бывали запросы на реставрацию и более антикварной мебели, например, времен ампира.

    Инна: Каково это – реставрировать такие старые вещи?
    Павел: Это очень ответственно.  
    Реставрация мебели в мастерской Морозова
    Инна: Павел, расскажите о Вашей мастерской. Какой путь Вы прошли, прежде чем добиться успеха?
    Павел: Об успехе еще рано говорить, мы работаем всего 8 лет, и мы в начале пути. Работаем над этим ежедневно, без выходных. Сейчас стало появляться больше заказов на реставрацию антикварной мебели, чему мы очень рады. С новой мебелью сейчас практически не работаем. Определенно, мне больше нравятся старые вещи с историей. 

    Инна: Вы проводите на работе очень много времени. Где Вы берете на это силы? Что можете посоветовать, чтобы избежать профессионального выгорания?
    Павел: Меня очень стимулирует руководство. К тому же, работа для меня – это хобби. Каждая вещь здесь интересна по-своему, и это очень увлекает, про время просто забываешь. (Улыбается).
    Реставратор мебели в Москве
    Инна: Павел, а что Вы больше любите в своей работе: заниматься реставрацией или организационные моменты, связанные с руководством и поиском заказов? 
    Павел: Мне больше нравится работать с мебелью, но от организационных моментов никуда не деться, нужно работать над расширением клиентской базы. 

    Инна: А что Вы скажете об отношениях в Вашем коллективе?
    Павел: У нас отличный коллектив, он очень долго подбирался. Сейчас наконец-то у нас полный состав, и каждый занимается своим делом. Наш коллектив состоит из восьми человек, но непосредственно с мебелью работают пять человек. 

    Инна: У Вас прекрасная работа, но всё же: когда-нибудь Вы бы хотели всё бросить и уехать на море?  
    Павел: Нет, я не готов отсюда уехать, мне здесь всё нравится. На море здорово поехать отдохнуть.

    Инна: А какие туристические направления Вас больше привлекают?
    Павел: Франция, Италия. В этих странах меня очень привлекают архитектура, живопись, искусство. Это служит вдохновением для моей работы в Москве. В Москве я родился и очень люблю этот город. Мне нравится гулять по территории Кремля, там очень красивые соборы. Люблю Коломенское и разные московские улочки, атмосферу в целом. Здесь очень красивая архитектура. Правда, она исчезает, первозданного осталось совсем немного. 
    Реставрация мебели в мастерской Морозова
    Инна: Павел, а есть ли у Вас какие-либо увлечения помимо реставрации?
    Павел: Это мое единственное увлечение. Моя работа очень обширна. Это не только мебель. Сейчас, например, я реставрирую икону конца XIX - начала XX века. 

    Инна: Когда Вы реставрируете подобные вещи, испытывайте ли Вы чувство какого-то воодушевления? 
    Павел: В начале работы мои мысли и чувства больше заняты тем, чтобы ничего не испортить. Чувство радости и воодушевления появляется, когда я завершил работу. 

    Инна: А любовь?
    Павел: Конечно, любовь тоже. Невозможно не любить работы, в которые ты вкладываешь душу.

    Инна: Здорово, что Ваше хобби и работа так тесно связаны. Как Вам удается распланировать рабочий день, чтобы всё успеть?
    Павел: Я не успеваю! (Смеется). Пытаюсь, но не получается. Моя работа требует основательного подхода, если быстро делать, то ничего не получится. 

    Инна: Я Вас понимаю. Я училась в художественной школе, и бывали такие дни, когда не было вдохновения и совершенно не хотелось работать. Начинаешь что-то делать, и не получается. В таких творческих профессиях очень важен правильный настрой.
    Павел: Всё верно, в такие дни лучше заняться чем-нибудь другим. Поэтому когда не получается с одним предметом, я начинаю работать с другим. Хорошо, что здесь всегда есть выбор. 

    Инна: Сколько проектов одновременно Вы можете вести?
    Павел: Четыре-пять разных проектов. 
    Реставрация мебели - профессия в современном мире
    Инна: Достаточно много. Павел, скажите: какого человека Вы могли бы назвать успешным?
    Павел: Того, кто доволен тем, к чему стремился и чего достиг. 

    Инна: А счастливым?
    Павел: В этом же и счастье. Успех и счастье не существуют отдельно друг от друга. Важно добиться личного удовлетворения. 

    Инна: Павел, расскажите о том, что Вас радует в жизни. Есть ли у Вас свои маленькие радости?
    Павел: Конечно, это мои внуки. У меня есть жена, дочка, два внука. Они радуют меня просто тем, что они есть! (Улыбается). Радует также, когда хорошо получается работа, когда я доволен собой. 

    Инна: Так здорово, что Ваша работа так радует Вас. Какие советы Вы могли бы дать начинающим мастерам?
    Павел: Ответственно относиться к своему делу, и всё остальное придет. 

    Инна: Павел, я как человек, работающий в сфере вина, просто не могу не спросить: любите ли Вы вино? 
    Павел: Люблю! Я предпочитаю красное французское вино, особенно из Бордо. Белые вина мне нравятся из Австрии. 

    Инна: У Вас изысканный вкус!
    Павел: Спасибо! (Улыбается)


     

    Беседовала Инна Сибгатуллина, заместитель управляющего бутика на Кутузовском проспекте 


    Реставрационная мастерская Виктора Морозова.

    Если вам понравилась эта статья, то будем признательны, если вы поделитесь ей в своих соц.сетях.

     


     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Солнечный апрельский день, в реставрационной мастерской "Каудаль" кипит работа. Все в ожидании, когда же привезут шикарную антикварную мебель, не терпится посмотреть. В этой творческой атмосфере мы беседуем с руководителем мастерской Павлом Морозовым. Павел - человек с золотыми руками, его хобби - это его работа. Давайте же узнаем: почему?

     
     
     
     
     
     
     
     
     1/5 
     


    Инна: Павел, расскажите, пожалуйста: как Вы стали заниматься таким творческим делом, как реставрация и изготовление мебели?
    Павел: Раньше я занимался росписью пасхальных яиц и икон, но когда мой брат организовал реставрационную мастерскую благодаря Андрею Валерьевичу, я стал помогать и работать вместе с ним. 

    Инна: Получается, у Вас есть художественное образование?
    Павел: Я самоучка. Это всегда было моим хобби, а не осознанным выбором профессии.

    Инна: А кто Вы по специальности?
    Павел: Я инженер, но уже больше двадцати лет занимаюсь реставрацией и созданием мебели. 

    Инна: А Ваш брат имеет художественное образование?
    Павел: Нет, он тоже самоучка.

    Инна: Как здорово! У Вас талантливая семья. Ваш брат пошел по стопам родителей?
    Павел: Нет, он пошел своим путем, а я последовал за ним. Он – старший.  

    Инна: Павел, расскажите, пожалуйста, как проходит Ваш рабочий день. Чем Вы занимаетесь?  
    Павел: Основная работа – это найти заказ, обработать его, доставить в мастерскую и начать работать. В основном это, конечно, мебель.

    Инна: Расскажите о Вашем первом заказе в этой реставрационной мастерской. Что это было?  
    Павел: Мой первый заказ – это реставрация стульев 80-х годов. Они были привезены из какого-то ресторана, куда и вернулись после реставрации. Но бывали запросы на реставрацию и более антикварной мебели, например, времен ампира.

    Инна: Каково это – реставрировать такие старые вещи?
    Павел: Это очень ответственно.  

    Инна: Павел, расскажите о Вашей мастерской. Какой путь Вы прошли, прежде чем добиться успеха?
    Павел: Об успехе еще рано говорить, мы работаем всего 8 лет, и мы в начале пути. Работаем над этим ежедневно, без выходных. Сейчас стало появляться больше заказов на реставрацию антикварной мебели, чему мы очень рады. С новой мебелью сейчас практически не работаем. Определенно, мне больше нравятся старые вещи с историей. 

    Инна: Вы проводите на работе очень много времени. Где Вы берете на это силы? Что можете посоветовать, чтобы избежать профессионального выгорания?
    Павел: Меня очень стимулирует руководство. К тому же, работа для меня – это хобби. Каждая вещь здесь интересна по-своему, и это очень увлекает, про время просто забываешь. (Улыбается).

    Инна: Павел, а что Вы больше любите в своей работе: заниматься реставрацией или организационные моменты, связанные с руководством и поиском заказов? 
    Павел: Мне больше нравится работать с мебелью, но от организационных моментов никуда не деться, нужно работать над расширением клиентской базы. 

    Инна: А что Вы скажете об отношениях в Вашем коллективе?
    Павел: У нас отличный коллектив, он очень долго подбирался. Сейчас наконец-то у нас полный состав, и каждый занимается своим делом. Наш коллектив состоит из восьми человек, но непосредственно с мебелью работают пять человек. 

    Инна: У Вас прекрасная работа, но всё же: когда-нибудь Вы бы хотели всё бросить и уехать на море?  
    Павел: Нет, я не готов отсюда уехать, мне здесь всё нравится. На море здорово поехать отдохнуть.

    Инна: А какие туристические направления Вас больше привлекают?
    Павел: Франция, Италия. В этих странах меня очень привлекают архитектура, живопись, искусство. Это служит вдохновением для моей работы в Москве. В Москве я родился и очень люблю этот город. Мне нравится гулять по территории Кремля, там очень красивые соборы. Люблю Коломенское и разные московские улочки, атмосферу в целом. Здесь очень красивая архитектура. Правда, она исчезает, первозданного осталось совсем немного. 

    Инна: Павел, а есть ли у Вас какие-либо увлечения помимо реставрации?
    Павел: Это мое единственное увлечение. Моя работа очень обширна. Это не только мебель. Сейчас, например, я реставрирую икону конца XIX - начала XX века. 

    Инна: Когда Вы реставрируете подобные вещи, испытывайте ли Вы чувство какого-то воодушевления? 
    Павел: В начале работы мои мысли и чувства больше заняты тем, чтобы ничего не испортить. Чувство радости и воодушевления появляется, когда я завершил работу. 

    Инна: А любовь?
    Павел: Конечно, любовь тоже. Невозможно не любить работы, в которые ты вкладываешь душу.

    Инна: Здорово, что Ваше хобби и работа так тесно связаны. Как Вам удается распланировать рабочий день, чтобы всё успеть?
    Павел: Я не успеваю! (Смеется). Пытаюсь, но не получается. Моя работа требует основательного подхода, если быстро делать, то ничего не получится. 

    Инна: Я Вас понимаю. Я училась в художественной школе, и бывали такие дни, когда не было вдохновения и совершенно не хотелось работать. Начинаешь что-то делать, и не получается. В таких творческих профессиях очень важен правильный настрой.
    Павел: Всё верно, в такие дни лучше заняться чем-нибудь другим. Поэтому когда не получается с одним предметом, я начинаю работать с другим. Хорошо, что здесь всегда есть выбор. 

    Инна: Сколько проектов одновременно Вы можете вести?
    Павел: Четыре-пять разных проектов. 

    Инна: Достаточно много. Павел, скажите: какого человека Вы могли бы назвать успешным?
    Павел: Того, кто доволен тем, к чему стремился и чего достиг. 

    Инна: А счастливым?
    Павел: В этом же и счастье. Успех и счастье не существуют отдельно друг от друга. Важно добиться личного удовлетворения. 

    Инна: Павел, расскажите о том, что Вас радует в жизни. Есть ли у Вас свои маленькие радости?
    Павел: Конечно, это мои внуки. У меня есть жена, дочка, два внука. Они радуют меня просто тем, что они есть! (Улыбается). Радует также, когда хорошо получается работа, когда я доволен собой. 

    Инна: Так здорово, что Ваша работа так радует Вас. Какие советы Вы могли бы дать начинающим мастерам?
    Павел: Ответственно относиться к своему делу, и всё остальное придет. 

    Инна: Павел, я как человек, работающий в сфере вина, просто не могу не спросить: любите ли Вы вино? 
    Павел: Люблю! Я предпочитаю красное французское вино, особенно из Бордо. Белые вина мне нравятся из Австрии. 

    Инна: У Вас изысканный вкус!
    Павел: Спасибо! (Улыбается)


    Беседовала Инна Сибгатуллина, заместитель управляющего бутика на Кутузовском проспекте

    Комментарии (0)

      Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.